חמש שפות האהבה של גארי צ'פמן

כמה אני שמחה שנחשפתי לחומרים האלה של גארי צ'פמן!
הם השפיעו עמוקות על ההבנה שלי את הקשרים האישיים שלי ושל לקוחות.

שמתם לב שאתם אוהבים אבל הקרובים אליכם לא מרגישים אהובים?
שהם אוהבים אתכם ואתם לא מרגישים אהובים?
אתם כנראה דוברים שפות אהבה שונות.

צ'פמן מדבר על 5 שפות אהבה שונות שאנשים מדברים, מטבעות שונים של אהבה. אנחנו משתמשים במטבעות מסוימים או שפות כשרוצים להראות אהבה למישהו, והוא משתמש בשפות מסוימות כשרוצה להראות לנו אהבה, והשאלה אם דוברים אותה שפה, ומחליפים אותו מטבע.

אנשים מתקשרים ב-5 שפות שונות

כל אדם אוהב את כל השפות, אבל בדירוג שונה. בד"כ יש שתיים עיקריות, והשאר – בסדר חשיבות יורד. השפות השונות שצ'פמן מתאר הן:

  • מגע פיזי – physical touch
    חיבוקים, כרבולים, ליטופים, סקס.
  • מילות אישור – words of affirmation
    להגיד – אתה יקר לי, אני אוהבת אותך, אני מעריכה את הצורה שבה היית עם הילדים. מחמאות בפייסבוק. וואטסאפים.
  • מעשי שירות – acts of service
    להכין כוס תה, להכין סנדויץ', לארוז תיק, להתקין מדף.
  • זמן איכות משותף – quality time
    פשוט לבלות ביחד. לראות סרט. להתכרבל על הספה. לקרוא כל אחד משהו אחר.
  • מתנות – gifts
    דברים קטנים וגדולים. תכשיטים, גאדג'טים, שוקולד קטן מהסופר.

הבדלים בין שפות אהבה

אנחנו בד"כ לא מודעים לשפת האהבה שלנו ולשפת האהבה של האחר. אם מגע הוא שפת האהבה שלכם, אז אם נוגעים בכם – אתם מרגישים אהובים. אולי בן הזוג שלכם אוהב אתכם אבל זו לא השפה שלו, והוא לא יגע הרבה. אתם לא תרגישו אהובים. הוא מבחינתו נותן אהבה, בשפות אחרות – אליכם זה לא מגיע. עבורו אולי השפה היא זמן איכות. הוא מציע לראות סרט ביחד או להפגש עם חברים משותפים. עבורכם זו לא אהבה – כי אין מגע. אתם גם לא נותנים מספיק את מה שהוא צריך.

לאנשים קשה ולא טבעי לתת אהבה בשפה שהיא לא השפה שלהם. שפות אחרות מרגישות לנו מלאכותיות, לא נכונות. זה גם תלוי איך גדלנו. אותי גידלו לעצמאות עצומה. ציפו ממני לעשות דברים עבור עצמי והחמיאו לי על העצמאות והחוזק שלי. אני לא גדלתי במשוואה ששירות עבורי הוא אהבה. כשבן הזוג שלי היה מבקש ממני להכין לו כוס תה, זה ממש בלבל אותי.

מה, אתה לא יכול לקום?

אבל הוא הרגיש אהוב אם הכנתי לו כוס תה. אז למדתי להכין.

איך ליצור יותר אהבה בחיים

  • להבין מה שפת האהבה שלכם, של בני הזוג שלכם ושל כל אדם שחשוב לכם. אפשר להשתמש בשאלונים של גארי צ'פמן.
  • לזהות את המשותף והפערים. למשל לזהות ששפת אהבה משותפת שלכם היא מגע – יופי. אבל הפער הוא בשפה השניה – לכם היא מילים ולשני היא זמן איכות. אוקי. יש פה פער לגשר עליו. לכם יחסרו מילים, לו יחסר זמן שקט ולא תכליתי ביחד. להיות מודעים לזה. אני קוראת לזה "המתימטיקה של התסכול". להבין אותה. זה עוזר.
  • לרכוש את השפה הזרה שנדרשת מכם. צ'פמן חד משמעי לגבי זה: התפקיד שלכם, אם אתם רוצים שתהיה אהבה בחייכם, הוא ללמוד לדבר את השפה של אהובכם. נקודה. יש שפות שקשה יותר לרכוש כשפה זרה, כמו מגע. אז מה? תתאמצו! תיגעו בבן הזוג שלכם. הרבה. מתנות? אתם קמצנים או חסכנים? תשתנו. תלמדו שזה חשוב לפרטנר שלכם ותעשו את זה.
  • אני מוסיפה: ללמוד לקבל אהבה בשפה זרה. זה כמו תדר שמתכוונים אליו, ומתחילים לשמוע אותו.
  • לקרוא את הספר של ג'ארי צ'פמן, יופי של ספר.

סיפור של מתאמנת

אחרי כמה שיחות, לקוחה אמרה לי: למדתי להתכוונן לתדר אחר. זה כמו תחנת רדיו, פתאום אני קולטת עוד תחנה – את האהבה של בן הזוג שלי, בשפה שלו שהיא זרה לי לחלוטין. אבל עכשיו אני שומעת אותה. מוזמנים להקשיב להקלטה של דקה וחצי על זה:

תודה שקראת. אולי יעניין אותך גם: